首页 > 专业解析 > 正文

广西科技大学研究生专业有哪些 广西科技大学研究生就业前景怎么样

2023-07-30 07:33:51 | 顶峰网

广西科技大学916翻译硕士专业笔试2023年研究生自命题科目复试大纲

916 翻译硕士专业笔试

专业: 055101 英语笔译 学院: 外国语学院

一、考试的总体要求

要求考生准确翻译中英文术语或专有名词; 具备英汉互译的基本技巧和能力;初步 了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识; 译文忠实原文, 无明显误译、漏译; 译 文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时 250-350 个英语单词,汉译英速度每小时 150-250 个汉字。

二、考试形式与试卷结构

(一)答卷方式:闭卷,笔试

(二)答题时间: 150 分钟

(三)总分: 100 分

(四)考试题型及分值

序号 题型 题量 分值

1

词语
翻译
英译汉 15 个英文术语、缩略语或专有名词 15
汉译英 15 个中文术语、缩略语或专有名词 15

2

英汉
互译
英译汉 两段或一篇文章, 250-350 个单词。 35
汉译英 两段或一篇文章, 150-250 个汉字。 35
总计 100

三、考试内容及所占分值

(一) 词语翻译 (30 分)

要求考生较为准确地写出题中的 30 个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的 语。汉/英文各 15 个,每个 1 分,总分 30 分。

(二) 英汉互译 (70 分)顶峰网

要求考生较为准确地翻译出所给的文章, 英译汉为 250-350 个单词,汉译英为 150-250 个汉字,各占 35 分,总分 70 分。

四、主要参考书目

(一)《英语翻译基础》考试大纲,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编写。

(二)《英汉互译实用教程》,郭著章、李庆生,武汉大学出版社, 2010。

更多相关文章关注顶峰网:www.dfxinli.com

免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
与“广西科技大学研究生专业有哪些 广西科技大学研究生就业前景怎么样”相关推荐
栏目最新